본문 바로가기
카테고리 없음

[영어] Hit the Nail on the Head

by Best Moment Science Justice 2024. 11. 25.

안녕하세요! 오늘은 일상 생활이나 업무에서 자주 사용되는 표현 **"Hit the Nail on the Head"**를 소개합니다. 😊


1. 의미

**"Hit the Nail on the Head"**는 직역하면 "못의 머리를 정확히 치다"라는 뜻이지만, 비유적으로는 핵심을 정확히 짚다, 정답을 맞히다라는 의미로 사용됩니다.


2. 유래

이 표현은 목공에서 나온 말입니다. 못질을 할 때 못의 머리를 정확히 치지 않으면 일이 제대로 되지 않듯, 어떤 문제나 상황에서 핵심을 정확히 짚어낸다는 의미로 사용되기 시작했습니다.


3. 사용 예문

  1. You really hit the nail on the head when you said we need better communication in the team.
    (네가 팀에서 더 나은 소통이 필요하다고 말했을 때 정말 핵심을 짚었어.)
  2. Her analysis of the market situation hit the nail on the head.
    (그녀의 시장 상황 분석은 정말 정확했어.)
  3. When he explained the problem, I realized he had hit the nail on the head.
    (그가 문제를 설명했을 때, 그는 정확히 핵심을 짚었다는 걸 깨달았어.)

4. 오늘의 팁

  • 이 표현은 칭찬이나 인정의 의미로 많이 사용됩니다.
  • 특히 회의나 협상 중 누군가 중요한 지적을 했을 때 자연스럽게 활용해 보세요.
  • "You hit the nail on the head!"라고 말하면 상대방이 뿌듯함을 느낄 수도 있답니다.